Our dear friend Sakinu. He has been busy adding new wings to his house, to accommodate new members of his growing tribe.

This is the dormitory for girls with attached washroom and a sea-viewing balcony.A wood carving of a toddler sucking on the nipple, designed by Sakinu, signifies the nurturing power of women.

Sakinu put on his traditional costume, and shared the story of Taiwan indigenous people with the visitors from China.

This is the entrance of the married men’s quarters, where they gather after a hunt. Sakinu’s family is traditionally the meat/protein provider to the village.

Sakinu and his tribal brothers decided to cook us their traditional food. The three men went foraging in the morning to prepare this special dish Yao Yao Fan. Seven years in Taitung and I had never had of this dish until a month ago. My friend Aun Koh, the host of TV series Vanishing Foods featured this dish in one of his series. We are so lucky to feast on this authentic Paiwan meal.

撒可努跟兩個弟弟早上上山採野菜準備我們的午餐。第一次吃搖搖飯,排灣族部落的傳統食物。在柴火上用大鍋加入白米、小米或紅藜和各式野菜,加水後拌煮。因為過程需要看顧不斷拌攪至熟,攪拌的動作較大看起來像是搖來搖去,所以又被稱為山地搖搖飯。早年山上工作,食材有限,隨處採集來的野菜變成一鍋搖搖飯,就是最簡單又健康的料理。或是早上起床一鍋簡便的搖搖飯加上鹹魚或豆腐乳,就能成為一天工作的活力來源。

從吃的方式,更能體會原住民古老的智慧。大家圍著鍋子拿著湯匙,每個人只能挖取自己前方範圍,然後由外圈開始至內圈食用而且不能攪拌,這樣一來看起來美觀也不容易腐壞是對於尚未食用的家人的尊重,也是樂於分享的美德。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *